"知らなくちゃ
明日をこの途方もない暗晦を"
——〈生まれは意味などなかった。〉まふまふ
一開始,我以為一切都會是完美的;直到那件事,讓我開始發現不完美。難以接受這個事實,但在每一個昨天都值得被忘記時,能不能接受也不重要了吧。
「我可以同理你的情況,但是不代表因此我就得改變我的標準。」事實上,就是不完美,但過去的我默默地遮掩這些暗闇;自己看起來就像是單純的人類:並沒有什麼羞恥的過往,一切都從新來過——每一天、每個禮拜、每個學期、每個學校。
想要幫助自己,捍衛自己應有的權利;果然名副其實的,成為應有的權利了呢。
我不斷的和「她」交流——這是唯一不會只看見自己的機會。望向湛藍之空,夕陽灑在雨點上;直到看見混沌的自己。
"その心を黒く染めたのは
おい誰なんだよ?おい誰なんだよ!"
——〈ロストワンの号哭〉Neru
有些真相被遮掩,直到爆料出來的那一刻人們才發現。震驚的時候會不會已經來不及了。
好奇心讓人類有學習的動力,原本應該要是這樣的;工業革命之後,多數人似乎就成為了少數人手下的棋子。一切按照規律,制度一條一條明確的列出來;現在,還需要嗎?
身處於小社會之中,多數、少數的差距仍然存在。因為那從無奈而生的扭曲意識,而沒辦法保護到所有人。反抗無奈,造就分裂,透露欺騙的真實。
「應該會希望我是這樣的人吧。」我戴上面具,輕聲說著:「我沒事。」
"お手紙も書いてください!
何度も読んで宝物にします"
——〈ファンサ〉Honeyworks
她曾經活過啊!想起過去書寫的那些,雖然當初是想寫給別人看,事實上卻是自我對話的過程。自由的她不再自由,他律似乎是這個世代的解答;或許脫離深淵的我,因看見這些而感到哀傷。
資料夾已經被那數不清的信紙撐至極致,隨時都會爆開似的。那些回憶,就這樣被封存成一張又一張的綺麗。
”最後のサヨナラは他の誰でもなく
自分に叫んだんだろう”
——〈生きていたんだよな〉あいみょん
聽得到嗎,那是我最後的掙扎;壞掉了嗎?
「壞掉了呦!」
"死にたい、消えない、以上ない
こんな命に期待はしないさ"
——〈悔やむと書いてミライ〉まふまふ
雨傘放下了綿綿細雨,我放下了對未來的期待;不再完美,只能從殘破的水鏡映照出完整的倒影。同學放下了被揉爛的考卷,耳膜再度被摧殘,顯得我懦弱。
當我消失時,就不會再欺負我了吧!
"人生とかいう罰ゲーム"
——〈罰ゲーム〉まふまふ
靜坐在火車上,望著那微弱的燭火,正向著終點站蔓延它的晚年。
而我還在「這裡」。
"まだ明日の夜に逢いに行こう思うが
どうかな君はいないかな、それでもいつまでも僕ら一つだから"
——〈アスノヨゾラ哨戒班〉Orangestar
隨著節奏,一步、一步的走下去。
「下一站:終點站。」